SSブログ

フェデリコ・カルパッチョの極上の憂鬱 [PW] [book]

極上の憂鬱.JPG



この実に酒脱で、小気味よくて、かつスノッブなエッセイを書く、

フェデリコ・カルパッチョなる人物が実在するかをずっと悩んでおりました。



この日本人を外から見る視点と、ラテン的発想・気質は、

やはり、文中にもあるように生粋のトスカーナ人であるとも思う一方で、

訳者の木暮修さんが、彼のイタリア語で書かれたエッセイを翻訳していることに

なっているわけですが、日本語の韻を踏みまくった訳文に対して、これって

外国語では書きようはないよなと思ったり、

いやいや、この訳者との遣り取りの細やか過ぎる設定は、

とても一人二役は難しいぞとも思ったり。

謎は深まりながらも、まあ、楽しく拝見していた訳です。




フェデリコ・カルパッチョ氏は、この本と、「- の優雅な倦怠」、「- の旅は微笑む」

の3作を残して、すっかり表舞台から消えてしまっています。




木暮さんがお亡くなりになった今、いずれにしても真偽の程は確かめようは

ありませんが、いずれにしても、イタリアンワインなりビールなりを片手に

ひとりニヤニヤした時間を過ごすには、素敵な本を残してくれたと思います。





フェデリコ・カルパッチョの極上の憂鬱 (幻冬舎文庫)

フェデリコ・カルパッチョの極上の憂鬱 (幻冬舎文庫)

  • 作者: フェデリコ カルパッチョ
  • 出版社/メーカー: 幻冬舎
  • 発売日: 1997/11
  • メディア: 文庫








My Favorite Things

nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 2

hopper-k

こんばんは。
先日はブログにお越しくださり、ありがとうございました。
たしかにフェデリコのシリーズは、著者と訳者とが織りなす
軽妙な展開に翻訳を超越したものを感じます。
「極上の憂鬱」もいいですよね 。
私は、精神的にマイナスモードの時など、フェデリコの本を
手にとって、心に笑いを取り戻したりしています。
(あまり人に勧められる処方ではありませんが.....)

素敵な雰囲気のブログ、またお邪魔します ♪

by hopper-k (2012-09-19 00:46) 

sol

コメントありがとうございます!仰る通り、フェデリコシリーズに一貫して流れる、人生を楽しもうという姿勢は、マイナスモードの気分でも、ポジティブにさせてくれる力がありますよね。これからもどうぞよろしくお願いします。
by sol (2012-09-21 18:14) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

Le Sirenuse [PW]開運 [PW] ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。